这3个奥密克戎问题可以帮助你保留或取消你的假日旅行计划
Going home for the holidays just got more complicated, due to Covid’s new omicron variant.
由于新冠病毒的新奥密克戎变种,回家度假变得更加复杂。
On Thursday, the Biden administration tightened protocols for international travelers, including 24-hour testing windows for anyone coming into the country. The White House also extended the nation’s federal mask mandates for public transportation hubs, like airports, through March 18.
周四,拜登政府收紧了对国际旅行者的规定,包括对任何入境者的24小时测试窗口。白宫还将国家对机场等公共交通枢纽的联邦口罩授权延长至3月18日。
If you’re planning to travel for the winter holidays soon, whether domestically or internationally, you’re probably wondering: Is omicron a reason to cancel or delay your trip?
如果你计划不久后在寒假旅行,无论是国内还是国际,你可能想知道:奥密克戎是取消或推迟旅行的理由吗?
At least for now, there’s no straightforward “yes” or “no” answer. Scientists are still working to learn how transmissible omicron is, whether it’ll evade vaccine protection and how widespread the cases are worldwide. By mid-December, right around when you might be traveling, researchers should have at least a few answers.
至少在目前,没有直接的“是”或“不是”的答案。科学家们仍在努力了解奥密克戎的传播性如何,它是否会逃避疫苗的保护,以及这些病例在全世界有多广泛。到12月中旬,也就是你可能要旅行的时候,研究人员至少应该有一些答案。
But these three questions can help you make an educated decision, especially as scientists discover more about omicron in the coming weeks:
但是这三个问题可以帮助你做出明智的决定,特别是在未来几周内科学家们发现更多关于奥密克戎的信息。
Where are you going?
你要去哪里?
The following types of people should postpone travel to locations with community transmission of omicron, according to the World Health Organization:
世界卫生组织表示,以下几类人应推迟到有社区传播奥密克戎的地方旅行:
·Unvaccinated people
·未接种疫苗的人
·People who haven’t gotten Covid
·没有感染新冠病毒的人
·Anyone with underlying conditions that put them at increased risk of severe Covid symptoms
·任何有可能增加严重新冠病毒症状风险的潜在疾病的人
·Individuals over 60 years old
·60岁以上的人
The problem: It’s too soon to say exactly where those locations are right now. Nations across the world are currently sequencing genes from Covid test samples to pinpoint omicron cases.
问题是:现在说这些地点在哪里还为时过早。世界各国目前正在对新冠病毒检测样本的基因进行测序,以查明奥密克戎病例。
So far, the variant has been detected in 38 countries as of Friday morning, including Italy, the U.K., France, Portugal and Mexico. In the United States, cases have appeared in Hawaii, New York, Colorado, Minnesota and California.
到目前为止,这一变种在星期五早上已经在38个国家被检测到,包括意大利、英国、法国、葡萄牙和墨西哥。在美国,夏威夷、纽约、科罗拉多、明尼苏达和加利福尼亚都出现了病例。
“One of the lessons out of this omicron thing is that it probably started way before we actually detected it,” Dr. Carlos del Rio, executive associate dean for Emory at Grady Health System and president-elect of the Infectious Diseases Society of America said in a briefing Thursday. “When exactly? We don’t know.”
格雷迪卫生系统的埃默里执行副院长、美国传染病协会当选主席卡洛斯-德尔-里奥博士在周四的一次简报中说:“从这个奥密克戎事件中得到的教训之一是,它可能在我们真正检测到它之前就已经开始了,”。“到底是什么时候?我们不知道。”
Domestic travel protocols in the U.S. remain largely unchanged for now. If you’re traveling out of the country, you’ll now need to test negative within the 24 hours before you return, regardless of your vaccination status.
美国的国内旅行协议目前基本上没有变化。如果你出国旅行,无论你的疫苗接种情况如何,你现在需要在回国前的24小时内进行阴性测试。
Some countries — including Japan, Israel and Morocco — have temporarily barred all foreigners from entering, due to omicron.
一些国家——包括日本、以色列和摩洛哥——由于奥密克戎的原因,暂时禁止所有外国人入境。
Are all members of your travel party vaccinated?
你旅行团的所有成员都接种了疫苗吗?
Even before omicron touched down, the Centers for Disease Control and Prevention recommended delaying your travel plans until you’re fully vaccinated. That’s especially pertinent now.
甚至在奥密克戎到来之前,美国疾病控制和预防中心就建议推迟你的旅行计划,直到你完全接种疫苗。这一点现在特别重要。
Put simply: Getting your vaccine and booster shots is the single best way to protect against omicron. The variant contains mutations that could potentially enable it to evade the protection you got from your first round of Covid vaccinations. But the booster shot increases your antibodies levels enough to provide some protection against all Covid variants, including omicron.
简单地说:接种疫苗和加强针是防止奥密克戎的唯一最佳方式。该变体包含的突变可能使其逃避第一轮新冠病毒疫苗接种的保护。但加强针会提高你的抗体水平,足以对所有Covid变体提供一些保护,包括奥密克戎。
Your vaccine and booster doses also prompt your body to generate T cells, which can target and destroy cells infected with a virus. So, if you still test positive for Covid, you’re much less likely to get severely sick.
你的疫苗和加强剂也促使你的身体产生T细胞,它可以靶向并摧毁感染病毒的细胞。因此,如果你的Covid测试仍然呈阳性,你患严重疾病的可能性就会小得多。
Additionally, you should wear a mask in public indoor settings, physically distance yourself from others and stay vigilant for any Covid signs and symptoms?during any periods of upcoming travel.
此外,你应该在公共室内环境中戴上口罩,在身体上与他人保持距离,并在即将到来的任何旅行期间对任何新冠病毒迹象和症状保持警惕。
Can you get tested before and after your travel dates?
你能在你的旅行日期前后接受检测吗?
Getting Covid tests before and after travel is “a very effective way of knowing if you’ve been exposed, and then preventing transmitting to others,” del Rio said.
del Rio说,在旅行前后进行新冠病毒检测是“一种非常有效的方法,可以知道你是否接触过新冠病毒,然后防止传播给他人。”
Del Rio said he gets tested between 24 and 48 hours before he travels, and again 2-3 days after he lands. Covid tests aren’t required for domestic travel in the U.S., but they’re still wise.
del Rio说,他在旅行前24至48小时内接受测试,并在落地后2-3天内再次接受测试。在美国国内旅行时不需要进行Covid测试,但他们仍然是明智的。
“As an individual, when I travel on plane, I test myself 24 to 48 hours before I travel,” he said. “I test myself two to three days after I land.” Even if you’re traveling somewhere domestic, where testing is not required, it’s still wise.
他说:“作为个人,当我坐飞机旅行时,我会在旅行前24到48小时对自己进行测试。”。“我着陆后两三天就开始测试自己了。”即使你在国内旅行,不需要测试,这也是明智的。
And if you have time before you need to make your decision to keep or cancel your travel plans, consider waiting just a little bit longer.
而如果你在需要做出保留或取消旅行计划的决定之前还有时间,可以考虑再等一等。
“Scientists are sequencing these test results as quickly as they can,” Dr. Nicholas Kman, an emergency medicine expert at The Ohio State University Wexner Medical Center, tells CNBC Make It. “But just like all things Covid, we’re learning as we go.”
“科学家们正在尽可能快地对这些测试结果进行排序”,俄亥俄州立大学韦克斯纳医学中心的急救医学专家Nicholas Kman博士告诉CNBC Make It。“但就像所有的事情一样,我们也是边做边学。”